原标题:韩媒称记者会上特朗普将文在寅“晾在一边”,还说了一句“失礼的话”
图注:韩美首脑共同会见记者
[环球网报道 记者 刘昆]韩国总统文在寅于5月21日-24日访问美国,并与美国总统特朗普举行会谈。在两位总统22日共同会见记者时,特朗普的表现,让一些韩国媒体大为不满,甚至被认为是“外交失礼”,其中一句话更是触动了韩媒的“玻璃心”。还好,事后青瓦台就出来“灭火”了。
发生了什么?
据韩国《朝鲜日报》报道,当地时间22日,特朗普与文在寅举行会晤并共同会见记者。
图注:白宫公布的记者会发言实录当天,韩国记者团向文在寅提问,对于朝鲜近期态度上的变化,韩方将如何发挥仲裁者的作用。
文在寅则表示,自己确信美朝首脑会谈将会如期举行,韩方将为此与美方保持紧密合作关系。
就在文总统发言后,特朗普说了一句话,不料引发韩国媒体的不满。
特朗普是这么说的:“不用翻译了,这都是我之前听过的内容(I don‘t have to hear the translation because I’m sure I‘ve heard it before)”。
图注:韩美首脑共同会见记者 特朗普说:“文总统的话之前听过,不用翻译了”韩国《中央日报》认为,特朗普在会见记者时上演了“个人秀”,36分钟的记者会只给了文在寅2次回答的机会,并称“已经和文在寅在电话中说了很多,没有更多要问他的了”,随后的单独会谈时间也从原定的30分钟缩水到了21分钟。
《中央日报》说,无论是谁,都会觉得这是一次“外交失礼”。该报认为,更过分的是,特朗普还将文在寅“晾在一边”,回答了2个美国内政问题。
对此,韩国总统府青瓦台之后做出了回应。
据韩联社报道,青瓦台官员24日表示,认为特朗普“外交失礼”是对特朗普表述的“曲解”。
该官员表示,特朗普的本意是“知道文在寅说的都是好话,因此无需进行翻译”。根据会谈时“和谐融洽”的气氛,认为特朗普“没有必要听文在寅的话”的想法,是十分荒唐的。
中华养生网