[公告]科联系统:环境、社会和管治报告2017
时间:2018年06月14日 19:36:34 中财网
ESG REPORT
2017
環境、社會及管治報告
Build a Better World
What we do today can improve
all our tomorrows…
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Table of Contents
2 About the report 關於本報告
2 Scope and boundary 涵蓋範疇及範圍
3 Message from the Board 董事會致辭
4 Foreword 前言
4 About the Company 關於本公司
5 Materiality assessment 重要性評估
6 ESG Governance 環境、社會及管治
6 Our talent 我們的人才
6 Being an employer of choice 成為令人心悅的僱主
9 Developing talent 人才發展
9 Learning Forum 學習論壇
10 Promoting health and safety 推廣健康及安全
12 Our responsibilities 我們的責任
12 Delivering quality service 提供優質服務
12 Upholding ethical conduct 秉持道德操守
13 Protecting IP rights and data privacy 保護知識產權及資料私隱
14 Our environment 我們的環境
14 Our relationship with the environment 我們與環境的關係
15 Providing environmental solutions for customers 為客戶提供環保解決方案
15 Our efforts in improving environmental performance 我們致力改善環保表現
18 Our green procurement practices 我們的綠色採購常規
19 Our community 我們的社區
19 Our contribution to community 我們對社區的貢獻
21 HKEX Environmental, Social and 聯交所環境、社會及
Governance Guide Content Index 管治報告指引索引
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
01
為符合指引的要求,科聯系統有限公司及其附屬
公司(「科聯」、「本公司」、「我們」)已委託獨立顧
問提供專業建議,並讓我們的持份者充分參與其
中。本報告披露的資訊,是我們的主要持份者最
為關注的議題。根據聯交所的要求,我們呈列資
訊時,致力以重要性、量化、平衡及一致性為基
礎。長遠而言,我們承諾會披露更為全面的環
境、社會及管治資訊,提高可持續發展表現的透
明度。
本報告詳述自二零一七年一月一日至十二月
三十一日止期間我們對環境、社會及管治的承
諾,及其管理方式和表現。本報告涵蓋我們於香
港及中國內地的業務。
如對我們的環境、社會及管治報告以及環境、社
會及管治表現有任何反饋,歡迎透過以下任何方
式與我們聯絡,分享意見:
地址:
香港數碼港道100號數碼港第2座10樓
電話: (852) 2503-8000
傳真: (852) 2503-8100
電郵: info@ctil.com
網站:
為符合指引的要求,科聯系統有限公司及其附屬
公司(「科聯」、「本公司」、「我們」)已委託獨立顧
問提供專業建議,並讓我們的持份者充分參與其
中。本報告披露的資訊,是我們的主要持份者最
為關注的議題。根據聯交所的要求,我們呈列資
訊時,致力以重要性、量化、平衡及一致性為基
礎。長遠而言,我們承諾會披露更為全面的環
境、社會及管治資訊,提高可持續發展表現的透
明度。
本報告詳述自二零一七年一月一日至十二月
三十一日止期間我們對環境、社會及管治的承
諾,及其管理方式和表現。本報告涵蓋我們於香
港及中國內地的業務。
如對我們的環境、社會及管治報告以及環境、社
會及管治表現有任何反饋,歡迎透過以下任何方
式與我們聯絡,分享意見:
地址:
香港數碼港道100號數碼港第2座10樓
電話: (852) 2503-8000
傳真: (852) 2503-8100
電郵: info@ctil.com
網站:
Scope and boundary
This environmental, social and governance (“ESG”) report has
been prepared in accordance with the Environmental, Social and
Governance Reporting Guide (“the Guide”), Appendix 27 of the Rules
Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong
Kong Limited (the “Stock Exchange”).
涵蓋範疇及範圍
此乃按照香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證
券上市規則附錄二十七所載之環境、社會及管治
報告指引(「指引」)編製的環境、社會及管治(「環
境、社會及管治」)報告。
About the report
To fulfill the requirement of the Guide, Computer And Technologies
Holdings Limited and its subsidiaries (“C&T”, “the Company”, “we”
or “us”) had commissioned an independent advisor to engage our
stakeholders. The information disclosed in this report represents
the most relevant issues, as identified by our key stakeholders. We
endeavored to incorporate materiality, quantitative, balance and
consistency in the presentation of the information, as required by
the Stock Exchange. In the long run, we commit to enrich our ESG
information disclosure in order to enhance the transparency in our
sustainability performance.
This report details our ESG commitments, management approach and
performance during the period from 1 January to 31 December 2017.
The content of the report covers our operations in Hong Kong and
Mainland China.
We sincerely welcome your feedback on our ESG report and our ESG
performance. Please contact us by any of the following means to
share your comments:
Address:
Level 10, Cyberport 2, 100 Cyberport Road, Hong Kong
Tel: (852) 2503-8000
Fax: (852) 2503-8100
Email: info@ctil.com
Website:
EnvEnvEnviroiroiroroiroiroroiro nmenmenmemenmeme ntantantantnt l,l, SoSococialial ana nd GGd oveoveernarnarnaaannnncnceec Ree porport 2t20101 7777777 ComComComComComComComommmmputpupuputputputputputputputututututputputpupu tppppp utp ututtppppuppppuuppuu ererererererererererererererrereerererererer AndAndAAnAndAndAndAndAndAndAndAnAnAAndAnAAnAAnAndAnAndAnAnAAnAn TeTeTeTeTeTeTeTTeT chnhchnchnchnchnchhchnchnhn lolooloolooloolooloolooloolooloolooo igieeegiegiegiegieeegiegieegieeesHsHssHHssHHss HsHs Hs Hs Hs Hs oldldoldoldoldoldolddoldoldddoldo ingngggngingingingingingingingnginggss Ls Ls Ls Ls Ls Ls Lss iiimited020000 22 Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited02
科聯系科聯科聯系科聯系科聯科聯系科聯系科聯系科聯系聯系聯系聯系系聯系系聯系科聯科聯科科聯科聯科聯系科統集團統集團統集統集統集統集統集統統有限公司環境、社會及及及及及及及管治管治報管治報治報治報治報治報治報報報管治報治報管治報報管治報管治報報管治報管治報管治報管治報管治報治管治報報報報報告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告 2012012012012002202 77777 0 33300
成立至今二十多年以來,本公司的產品及服務一
直廣獲不同行業的公司採用,客戶遍及本地大型
企業集團以至跨國公司及政府機關。秉承「善用
資訊科技構建美好世界」的願景,科聯深明資
源運用對維持可持續發展的重要性,冀減少業務
運營對環境的影響,為持份者及社區創造可持續
價值。
我們在二零一四年年報中首次刊發環境、社會及
管治報告,載列企業政策及常規慣例,制定一系
列策略,促使各方面的環境、社會及管治工作得
以持續發展,包括工作環境常規、營運慣例、環
境保護及社區參與。我們多年來努力不懈,建立
獨特的企業管治模式,長遠目標是為環境及社區
作出更多別具意義的貢獻。
我們認為「構建美好世界」不僅是我們的願景,亦
是人類的最終目標。我們不斷改進,努力在經濟
增長、環境保護與社會責任之間取得平衡,期待
為持份者帶來最佳效益。
With over two decades of operation since establishment, the Company
has been providing products and services that are widely adopted
across multiple industries, from local conglomerates to multinational
corporations and government organisations. With the vision “To build a
better world with Information Technology”, C&T values the importance
of contributing our resources to maintain sustainable development,
in a manner to minimise impacts on the environment and create a
sustainable value for our stakeholders and the community.
In our first ESG report published in 2014 Annual Report, we set out
the corporate policies and practices to formulate a series of strategies
to sustain our ESG development in a number of aspects, including
workplace practices, operating practices, environmental protection,
and community involvement. Stepping up our efforts through years,
we have built unique corporate governance with a mission to make
more and better contributions to the environment and the community
in the long run.
We believe “To build a better world” is not only a vision, but an
ultimate goal for all mankind. With continuous improvement, we strive
to balance the impacts of economic growth, environmental protection
and social responsibility, and look forward to achieving the best
benefits for our stakeholders.
Message from the Board
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017 03
“C&T operates its business on a vision
to build a better world with Information
Technology.”
科聯系科聯科聯系科聯系科聯科聯系科聯系科聯系科聯系聯系聯系聯系系聯系系聯系科聯科聯科科聯科聯科聯系科統集團統集團統集統集統集統集統集統統有限公司環境、社會及及及及及及及管治管治報管治報治報治報治報治報治報報報管治報治報管治報報管治報管治報報管治報管治報管治報管治報管治報治管治報報報報報告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告告 2012012012012002202 77777 0 33300
成立至今二十多年以來,本公司的產品及服務一
直廣獲不同行業的公司採用,客戶遍及本地大型
企業集團以至跨國公司及政府機關。秉承「善用
資訊科技構建美好世界」的願景,科聯深明資
源運用對維持可持續發展的重要性,冀減少業務
運營對環境的影響,為持份者及社區創造可持續
價值。
我們在二零一四年年報中首次刊發環境、社會及
管治報告,載列企業政策及常規慣例,制定一系
列策略,促使各方面的環境、社會及管治工作得
以持續發展,包括工作環境常規、營運慣例、環
境保護及社區參與。我們多年來努力不懈,建立
獨特的企業管治模式,長遠目標是為環境及社區
作出更多別具意義的貢獻。
我們認為「構建美好世界」不僅是我們的願景,亦
是人類的最終目標。我們不斷改進,努力在經濟
增長、環境保護與社會責任之間取得平衡,期待
為持份者帶來最佳效益。
With over two decades of operation since establishment, the Company
has been providing products and services that are widely adopted
across multiple industries, from local conglomerates to multinational
corporations and government organisations. With the vision “To build a
better world with Information Technology”, C&T values the importance
of contributing our resources to maintain sustainable development,
in a manner to minimise impacts on the environment and create a
sustainable value for our stakeholders and the community.
In our first ESG report published in 2014 Annual Report, we set out
the corporate policies and practices to formulate a series of strategies
to sustain our ESG development in a number of aspects, including
workplace practices, operating practices, environmental protection,
and community involvement. Stepping up our efforts through years,
we have built unique corporate governance with a mission to make
more and better contributions to the environment and the community
in the long run.
We believe “To build a better world” is not only a vision, but an
ultimate goal for all mankind. With continuous improvement, we strive
to balance the impacts of economic growth, environmental protection
and social responsibility, and look forward to achieving the best
benefits for our stakeholders.
Message from the Board
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017 03
“C&T operates its business on a vision
to build a better world with Information
Technology.”
Foreword
前言前言
About the Company 關於本公司
Established in 1991 and listed on the Stock Exchange (Stock 科聯於一九九一年成立,一九九八年於聯交所上
Code: SEHK00046) in 1998, C&T is a pioneer in the IT industry. 市(股份代號:SEHK00046),是資訊科技行業的
While headquartered in Hong Kong, it has developed its presence 先驅。科聯的總部設於香港,目前業務已拓展至
in Mainland China. C&T’s products range from human resources 中國內地。科聯的產品涵蓋人力資源管理以至企
management to enterprise-level information management, 業層面的資訊管理、採購管理及零售管理。科聯
procurement management and retail management. It also offers IT 亦提供資訊科技解決方案及優質服務,包括資訊
solutions and quality services, including IT solutions implementation, 科技解決方案的執行、應用程式軟件開發、網上
application software development, online e-Services as well as 電子服務以及業務流程外判服務。
business process outsourcing services.
C&T operates its business on a vision “To build a better world with 科聯秉持「善用資訊科技構建美好世界」的願景
Information Technology”. Its commitment in providing best-of-breed 來營運業務。我們一直致力提供出類拔萃的軟件
software products and delivering effective IT solutions and quality 產品,交付高效資訊科技解決方案及優質服務,
services enable its clients to enjoy more efficient business operation 協助客戶提高業務營運效率及提升競爭優勢。除
and greater competitive advantages. Apart from conducting a 了在業務方面取得的成就,科聯亦致力維護可持
successful business, C&T is dedicated to maintaining a sustainable 續發展的社會環境,履行企業公民責任。透過科
social environment and fulfill its role as a corporate citizen. Through 聯的產品及服務,客戶得以在日常運作的各個重
the products and services, C&T empowers its clients to contribute to 要層面竭盡所能,齊為社會謀福祉。
the betterment of many essential aspects of daily life of society.
Our vision “To build a better world” guides C&T to develop its own 「構建美好世界」的願景奠定科聯以下精益求精的
BETTER value, which means: 價值觀:
– Be Passionate and Determined -熱情投入
– Embrace and Drive Change -革新求變
– Take Ownership and Accountability -自主承擔
– Think and Act as a Professional -貫切專業
– Establish Trust with Communication -溝通互信
– Revitalise through Learning and Growth -積極進取
As an industry leader, C&T is dedicated to facilitating the advancement 科聯作為業界翹楚企業,致力推動香港資訊科技
of the IT industry in Hong Kong. It is a member of the Hong Kong 行業的發展。科聯為香港電腦學會和資訊及軟件
Computer Society and the Information and Software Industry 業商會會員。
Association.
04
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Foreword
前言前言
Materiality assessment
A comprehensive stakeholder engagement exercise was conducted
in order to understand the perceptions and expectations of our
stakeholders with regard to our ESG management approach and
performance. During the process, we had engaged with a range
of internal and external stakeholders that we identified to have a
significant impact to our business. This includes our employees,
investors, suppliers, clients and industry associations. Through surveys
and interviews, stakeholders provided feedback on ESG topics
that considered most relevant to them as a stakeholder. We had
incorporated their feedback into the process of identifying the material
topics, which acts as the foundation of the formulation of long-term
ESG strategies as well as a strong reference to this report.
Material topics identified by our stakeholders:
重要性評估
在編製報告時,我們提供機會讓所有持份者充分
參與,以了解持份者對環境、社會及管治方法和
表現的看法及期望。在過程中,我們邀請了對業
務有重大影響的內部及外界持份者參與,其中包
括我們的僱員、投資者、供應商、客戶及行業協
會。透過調查及訪談,持份者就其認為相關程度
最高的環境、社會及管治議題提出反饋。在確認
重要議題的過程中,我們納入持份者的反饋,以
此作為制定長期環境、社會及管治策略的根基,
以及編製本報告的重要參考資料。
我們的持份者確認的重要議題如下:
Subject area 主要範疇Material topics 重要議題
Labour practices. Training and development
勞工常規 培訓及發展
. Fair employment practice and competitive remuneration package
公平的僱傭常規及具競爭力的薪酬待遇
. Workplace health and safety
健康與安全的工作環境
Operating practices. Ensure product and service quality
營運慣例 確保產品及服務質素
. Customer satisfaction
客戶滿意程度
. Protect confidential information
保障機密資訊
Environmental protection. Waste handling and reduction
環境保護 處理及減少廢物
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
05
ESG Governance
環境、社會及管治
The Board has overall responsibility for the Company’s ESG
strategy. They are committed to ensuring that our business operates
responsibly and the Company acts in the best interests of our
stakeholders and shareholders. The Board delegates the day-today
management of ESG aspects to the senior management, who
oversees our ESG performance, leads long-term ESG strategic
development, and reports to the Board. Our ESG performance is
reviewed and evaluated annually, which will be disclosed in our annual
ESG report.
Our talent
我們的人才
Being an employer of choice
Our success and ability to grow is inseparable from a skilled and
professional team. It is therefore a strategy to invest in our ability
to attract, train, retain, and motivate our talents. By providing a
competitive remuneration package for our employees, we hope to
attract high potential candidates in the market and motivate our
employees. We also regularly reviews the remuneration package of
employees and makes necessary adjustments to conform to the
market standard.
We strictly abide by labour regulations, including but not limited to
the “Employment Ordinance of Hong Kong”, the “Labour Law of
the People’s Republic of China” and the “Employment Contract
Law of the People’s Republic of China” of where we operate, and
prohibit the employment of child and forced labour. We are also
committed to promoting a transparent, and fair recruitment process.
We acknowledge our responsibilities to actively promote a diversified
working environment that is free from discrimination. It is believed
that the potential of our employees will be fully enabled when they
are given equal opportunities in terms of career development and
promotion.
The Employee Handbooks outline our expectations to the employees
in terms of conduct and work attitude. Employment terms and
conditions, employee benefits and staff development policies have
been well printed on the Handbooks. The documents are reviewed
regularly and updated whenever necessary in response to any
changes in labour regulations. We welcome employees’ feedback
regarding our labour policies in relation to their job duties and the
working environment.
董事會對本公司的環境、社會及管治策略肩負全
面責任。董事會致力確保我們的業務以負責任的
方式運作,且本公司的處事方式符合持份者及股
東的最佳利益。董事會委託高級管理層管理環
境、社會及管治方面的日常事務,而高級管理層
則負責監督相關環境、社會及管治表現,制定環
境、社會及管治的長期發展策略,並向董事會匯
報。我們會就環境、社會及管治表現每年進行檢
討及評估,並在年度環境、社會及管治報告中披
露。
成為令人心悅的僱主
我們的成就及發展能力,完全有賴一支資深精幹
的專業團隊。因此,我們訂下策略,投放資源以
吸引、培訓、挽留及激勵人才。透過為僱員提供
具有競爭力的薪酬待遇,我們希望吸引市場上優
秀的人才,並激勵現有僱員。我們亦定期檢討僱
員的薪酬待遇,進行必要的調整,以緊貼市場水
平。
我們嚴格遵守經營所在地的勞工規例,包括但不
限於《香港僱傭條例》、《中華人民共和國勞動法
及中華人民共和國勞動合同法》,並禁止聘用童
工及強迫勞工。我們亦致力推動透明公正的招聘
程序。我們肩負積極推動無歧視多元工作環境的
責任,並相信若能為僱員提供平等的職業發展及
晉昇機會,將有助其充分發揮潛能。
僱員手冊說明我們對僱員行為及工作態度的期
望,並詳細載列僱傭條款及條件、僱員福利及僱
員發展政策。我們會定期檢討手冊內容,並在有
需要時按照勞工規例的任何更改進行修訂。我們
歡迎僱員就有關工作職責及工作環境的勞工政策
提供反饋。
06
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Our talent
我們的人才我們的人才
We have a formal grievance procedure in place that aims to settle
employee grievances within the shortest possible time, and with the
objective of rendering fairness and justice to all parties concerned.
Employee may present a grievance, spoken or written, to the
Group Human Resources Department, who is responsible to assist
the employee to solve the grievance. All grievances are treated
confidentially.
Employee profiles in 2016 and 2017 of our operations in Hong
Kong and Mainland China, breakdown by gender, age, rank and
geographical location are as below.
Year ended 31 December截至十二月三十一日止年度
Our workforce僱員人數
我們已制訂正式申訴程序,冀在最短時間內解決
僱員的不滿,以公平公正的方式對待相關各方。
僱員可向本集團的人力資源部提出口頭或書面申
訴,人力資源部負責協助僱員解決申訴。所有申
訴均保密處理。
二零一六年及二零一七年香港及中國內地業務僱
員情況列載如下,按性別、年齡、職級及地區劃
分。
2017 2016
333 342
Breakdown by gender按性別劃分
Female女性 112 114
Male男性 221 228
Breakdown by age按年齡劃分
< 25 < 25 37 47
25 – 29 25 – 29 76 80
30 – 39 30 – 39 137 143
40 – 49 40 – 49 62 51
> 50 > 50 21 21
Breakdown by rank按職級劃分
Top高級 5 6
Middle中級 15 19
General一般職級 313 317
Breakdown by geographical location按地區劃分
Hong Kong香港 223 220
Mainland China中國內地 110 122
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
07
Our talent
我們的人才我們的人才
Employee turnover rates in 2016 and 2017 of our operations in 二零一六年及二零一七年香港及中國內地業務僱
Hong Kong and Mainland China, breakdown by gender, age and 員流失率列載如下,按性別、年齡及地區劃分。
geographical location are as below.
Year ended 31 December截至十二月三十一日止年度
2017 2016
Overall turnover rate整體流失比率
25% 25%
Breakdown by gender按性別劃分
Female女性
19% 27%
Male男性
28% 25%
Breakdown by age按年齡劃分
< 25 < 25 38% 28%
25 – 29 25 – 29 41% 39%
30 – 39 30 – 39 19% 17%
40 – 49 40 – 49 13% 25%
> 50 > 50 19% 29%
Breakdown by geographical location按地區劃分
Hong Kong香港
27% 32%
Mainland China中國內地
21% 14%
The turnover rate is the proportion of the total number of employees who leave the 流失率是指自願或因退休、解僱或其他原因離開本公司的
company voluntarily or due to retirement, dismissal or other reasons of the category 某類別僱員總數除以同一類別僱員於年結日的數目。
to the number of employees of the corresponding category as at the year end date.
08
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Our talent
我們的人才我們的人才
Developing talent 人才發展
We are committed in developing a capable team. As a company that 我們致力發展幹練的團隊。作為提供資訊科技解
provides IT solutions, the skills and knowledge of our employees are 決方案的公司,我們僱員的技能及知識,與本公
closely linked to the quality of what we deliver, client satisfaction and 司產品及服務質素,客戶滿意度及業務可持續性
sustainability of our business. Under our training program, employees 息息相關。根據我們的培訓計劃,僱員可定期參
are regularly provided with opportunities to attend formal training 與專業培訓,包括海外培訓機會,有助其事業發
programs that benefit their career developments, including overseas 展。
training opportunities.
We encourage continuing education. To incentivise our employees to 我們鼓勵持續教育。為了鼓勵僱員參加由外界
take role-related trainings and qualification assessments organised 舉辦並與其職銜相關的培訓課程及資歷評審,
by external parties, we offer financial sponsor as stated in our 我們按照「教育資助政策」提供財政津貼。於報
“Education Subsidy Policy”. During the reporting year, our technical 告年度,我們的技術僱員獲得微軟認證解決方案
employees have awarded the Microsoft Certified Solutions Associate 技術師證書、微軟認證解決方案開發人員證書及
Certificate, Microsoft Certified Solutions Developer Certificate and 項目管理專業人員認證。部分行政僱員參加香港
Project Management Professional Certification. Some administrative 會計師公會、香港管理專業協會及香港董事學會
employees took part in trainings offered by the Hong Kong Institute 舉辦的企業財務及稅務、人力資源、企業管治及
of Certified Public Accountants, the Hong Kong Management 規管要求培訓課程。其他僱員則參加管理技巧等
Association and the Hong Kong Institute of Directors on corporate 軟技能培訓課程。於報告期間,我們已提供超過
finance and taxation, human resources, corporate governance, and 70,000港元的資助,支持僱員參與超過550小時
regulatory requirements. Others have attended soft skills training 的培訓。
such as managerial skills. We have subsidised over HK$70,000 to
support our employees to attend over 550 hours of training during the
reporting period.
We are honoured to award the “Partner Employer Award” in 2017 我們很榮幸於二零一七年獲得香港中小型企業商
from the Hong Kong General Chamber of Small and Medium 會頒發「友商有良」嘉許計劃獎狀。此項嘉許乃表
Business. We received this commendation for hiring and providing 揚我們僱用本地學生及畢業生,又為本地學生及
internship opportunities to local students and graduates that they can 畢業生提供實習機會,讓他們可以累積工作經驗
accumulate work experience and foster positive work attitude, in order 及培養正面工作態度,從而提升其市場競爭力。
to enhance their competitiveness in the market.
Learning Forum 學習論壇
Talents grow by exchanging knowledge. “Learning Forums” are 知識交流推動人才成長。我們為各技術團隊的僱
organised for employees from different technical teams to exchange 員組織「學習論壇」,交流知識技能。個別人員定
their knowledge. Selected employees meet regularly at the forum, and 期於論壇聚會並討論各類工作相關話題。資訊科
discuss any job-related topics. The latest news of the IT industry, new 技業最新消息、掌握的新知識及客戶服務經驗等
knowledge acquired and client serving experiences are discussed in 亦在論壇討論之列。透過推動上述互動交流,僱
the forums. By facilitating such interaction, employees are inspiring 員得以相互啟迪,獲益良多。
one another.
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
09
Our talent
我們的人才我們的人才
A structured orientation training is provided to new joiners for a 我們亦為新僱員提供系統化的入職培訓,令彼等
smooth and quick adaptation to the new working environment. The 順利及快速地適應新的工作環境。入職培訓涵蓋
orientation training covers an introduction to our values, business 有關本公司價值觀、業務營運及僱員權利的簡
operations and employee rights. 介。
Promoting health and safety 推廣健康及安全
Health and well-being of our employees at work is a priority to us. 僱員的健康與福祉是我們的首要考慮因素。我們
A “Health and Safety Policy” has been formulated to govern the 已制訂「健康與安全政策」以規管僱員健康及安全
management of employee health and safety. Where our employees 管理。鑒於我們的僱員主要在辦公室內面對電腦
work in offices and with display screen of computers, our major focus 顯示屏幕工作,因此在促進辦公室的健康及安全
on maintain workplace health and safety include maintaining a good 方面,我們重點關注保持室內整潔、推廣採用人
housekeeping, promoting work ergonomics with display screens, and 體工學顯示屏幕,以及確保辦公室有充足的新鮮
keeping the workplace adequately ventilated by fresh air. The policy 空氣流通等。我們已向僱員清楚說明有關政策,
is well communicated to our employees, who embrace ownership 而彼等亦有責任維護自身及訪客的安全。我們已
for their own safety and for visitors. To treat minor injury incidents at 提供充足的急救設備,為在辦公室發生輕傷的僱
office, sufficient first aid facilities have been provided. 員提供及時救治。
Clear evacuation maps with location of fire extinguishers are posted 我們在本港辦事處顯眼位置張貼標註滅火器存放
at prominent locations in our local office for emergency response. Exit 位置的清晰火警疏散圖,以作緊急應變。其出口
signs are illuminated at all time, and we conduct regular inspections to 標誌亦作長期照明,並會定期檢查緊急疏散通
ensure the evacuation routes are cleared. 道,以確保逃生路線暢通無礙。
Apart from maintaining a safe and comfortable working environment, 除了保持安全及舒適的工作環境,我們亦為員工
we have also organised some outdoor activities for our employees 舉辦一些戶外活動,例如冬季遠足及慈善賽跑,
such as winter hiking and charity race so as to encourage our 以鼓勵員工養成運動習慣、增強體魄及推廣健康
employees to keep the habit of doing exercise, improve their physical 生活態度。此外,我們定期向員工派發水果,鼓
fitness and promote healthy lifestyle. Furthermore, we keep on 勵健康飲食。
distributing fruit to our staff periodically to encourage healthy diets.
Our health and safety performance is satisfactory during the reporting 於本報告年度,我們的健康及安全表現令人滿
year and zero fatalities were recorded among our employees. There 意,並無僱員死亡記錄。儘管在年內有兩宗因工
were two work-related injuries resulting in a total lost of 18 business 受傷事故而導致我們損失了18個工作天,但並無
days during the year. This has, however, not caused any significant 對我們的生產能力造成任何重大影響。
impact to our productivity.
10
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Our talent
我們的人才我們的人才
41
2
3
5
1.
Our staff participated in a Health Talk of Heath Point Massage to
know how to perform a standard point massage to relax and release
pressure from the daily life.
員工參與保健穴位按摩講座,認識標準穴位按摩的方法,從而放鬆
及釋放日常生活壓力。
2.
C&T 7th Movie Show was hosted and over 100 colleagues and
management gathered and enjoyed the night of joy.
科聯舉辦第7屆電影欣賞之夜,逾100名員工及管理層出席,大家樂
在其中。
3.
Group Annual Dinner Party was held successfully to give
appreciation to all of the contribution made by our staff and also a
gratefulness to those who did voluntary services to our community
with our company.
本公司舉辦集團週年聯歡晚宴,表揚員工的貢獻,並感謝員工與公
司共同參與社區義工服務。
4.
C&T continued organising Christmas Lunch Party and share the
joyous moment of Christmas with our staff.
科聯繼續舉辦聖誕午餐派對,與員工共享聖誕歡樂時光。
5.
C&T valued our staff with care, we provide free coaches to pick up
staff to our local office in order to minimise the transit burden.
科聯重視員工,我們繼續提供免費巴士接送員工到本港辦事處,以
減低道路負擔。
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
11
Our responsibilities
我們的責任我們的責任
Delivering quality service
We have dedicated customer service teams to take care of our clients’
needs by providing professional and high quality support. Hotlines
are set up to allow clients to reach us directly to make enquiries or
complaints. It is our target to respond to our clients and resolve their
issues in a timely manner.
Our service team who operating Human Resources Management
Software (“HRMS”) in Hong Kong was granted the ISO 20000-1:2011
certification by the International Organisation for Standardisation (“ISO”)
in December 2017 for its excellence in human resources service
management, delivery and operation. Among the companies who are
ISO 20000-1:2011 certified in Hong Kong, we are the only certified
provider of HRMS products. The certification demonstrated that we
have the controls and procedures in place to deliver effective, quality
IT services to our customers consistently.
Upholding ethical conduct
We do not tolerate any corrupt practices. To mitigate bribery and
corruption risk, we have outlined our operating principles in our “Code
of Business Conduct Policy”. The policy provides guidance on the
appropriate practice when dealing with our suppliers, contractors,
business partners and other external parties. Our expectations
to conduct of employees have been well stated in the Employee
Handbooks. We intend to invite the Independent Commission Against
Corruption to conduct anti-corruption trainings to us in every two
years and latest trainings were arranged in 2016.
Under our “Whistleblowing Policy”, we offer anonymous
whistleblowing channels for our employees to report any suspected
case of misconduct. All reports will be brought to our internal auditor
for investigation, which is overseen by C&T’s Audit Committee.
In 2017, We have complied with all relevant laws and regulations
in relation to anti-corruption that have a significant impact on us,
including but not limited to the “Prevention of Bribery Ordinance” of
Hong Kong, the “Criminal Law” of the People’s Republic of China and
the “Anti-Money Laundering Law” of the People’s Republic of China
and noted no confirmed corruption-related incident in our operations.
提供優質服務
我們的客戶服務團隊盡心盡力照顧客戶需要,提
供專業及優質支援。客戶可透過熱線電話直接向
我們作出查詢或投訴。我們的目標是及時回應客
戶的意見,盡快解決問題。
我們的服務團隊在香港營運人力資源管理軟件
(「人力資源管理軟件」),於二零一七年十二月
獲國際標準化組織(「國際標準化組織」)頒授
ISO 20000-1:2011認證,以認可其人力資源服務
管理、交付及營運的傑出表現。在香港眾多獲得
ISO 20000-1:2011認證的公司中,我們是唯一的
人力資源管理軟件產品認證供應商。此項認證證
明我們設有監控措施和程序,能夠持續向客戶提
供有效及優質的資訊科技服務。
秉持道德操守
我們不容忍任何舞弊行為。為減低賄賂及舞弊風
險,我們制訂「業務操守政策守則」,說明我們的
營運宗旨。政策針對與供應商、承辦商、業務夥
伴及其他外聘方進行交易的適當做法提供指引。
至於我們對僱員操守的期望,已清楚載列於僱員
手冊。我們擬每兩年邀請香港廉政公署為我們進
行反貪培訓,而二零一六年已安排最新培訓。
根據我們的「舉報政策」,我們為僱員提供匿名告
密渠道,以舉報任何可疑的違反操守事件。所有
舉報將交予內部核數師調查,並由科聯的審核委
員會全程監督。
於二零一七年,我們已遵守所有對我們有重大影
響涉及反貪污的相關法律及法規,包括但不限於
香港《防止賄賂條例》、中華人民共和國《刑法》及
中華人民共和國《反洗錢法》,而業務營運中並無
發現經證實的舞弊相關事件。
12
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Our responsibilities
我們的責任我們的責任
Protecting IP rights and data privacy 保護知識產權及資料私隱
Our “Code of Business Conduct Policy” sets our basic principles 我們的「業務操守政策守則」列明我們的基本原
to guide our behaviours and practices when conducting business 則,就我們進行業務的行為及做法提供指引,確
to ensure the compliance of local laws and regulations. The policy 保遵守本地法律及規定。政策確保本公司及僱員
commits us and our employees to maintain a high standard of integrity 維持高度誠信和道德操守。
and ethics.
The policy requires our employees respect and protects intellectual 政策規定我們的僱員須於日常營運中尊重及保護
property rights in our day-to-day operations. This includes the 知識產權,包括謹慎處理及使用商業秘密、專
careful handling and usage of trade secrets, patents, trademarks 利、商標及版權,以及業務、市場推廣及服務計
and copyrights, as well as business, marketing and service plans, 劃、設計概念、設計和數據庫。
engineering ideas, design and databases.
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
13
Our environment
我們的環境我們的環境
As we are often entrusted with trade secrets or proprietary information 由於客戶經常委託我們處理商業秘密或專有資
of clients, protecting confidential information is a high priority for an 料,對我們這一類資訊科技公司而言,資料保密
IT company like us. By establishing a stringent “Information Security 工作為首要重任。透過建立嚴格的「資料保密政
Policy”, we minimise any risk of information leakage. We require each 策」,我們可盡量減低任何資料外洩的風險。我
and every employee to follow the guidance outlined in our policy. It 們規定每名僱員須根據我們政策中的指引行事,
clearly states that employees who have access to or are in control of 當中清楚列明有權限取得或控制有關資料的僱員
such information have the full responsibility to protect the information 須全權負責保護資料免遭未經授權披露或使用。
from unauthorised disclosure or use.
In 2017, we complied with all relevant laws and regulations that have a 於二零一七年,我們遵守所有對我們有重大影響
significant impact to us, including but not limited to the “Personal Data 的相關法律及法規,包括但不限於《個人資料(私
(Privacy) Ordinance”, and noted no incident of information leakage 隱)條例》,且於期內並無任何資料外洩事件報
reported during the period. 告。
Our relationship with the environment 我們與環境的關係
As a socially responsible citizen, we are concerned about the 身為善盡社會責任的公民,我們密切關注環境質
quality of the environment. While conducting business, we strive 素。在進行業務時,我們努力降低對環境的影
to minimise our impact to the environment. Our determination to 響。我們制訂的「環保政策」彰顯我們提高環境質
promote environmental well-being is reflected in the introduction of 素的決心。政策表明我們致力於環境保護,盡力
our “Environmental Policy”. The policy documents our commitment 減低業務營運對環境的影響,以及透過我們的解
to protecting the environment, minimising the environmental impact 決方案推動可持續發展的決心。除遵守相關法例
of our business operation, and promoting sustainability through 及監管要求外,政策亦為我們的管理層及僱員提
our solutions. On top of complying with the relevant legislation 供日常營運指引,其中包括我們在節能、減少溫
and regulatory requirements, the policy offers guidance for our 室氣體排放、減少廢物及綠色採購方面的環保政
management and staff to follow in the daily operations. It touches 策。政策可供科聯全體僱員查閱,並定期更新。
upon our environmental strategies in energy conservation, greenhouse
gas emissions reduction, waste minimisation and green purchasing.
This Policy is available to all personnel in C&T and it will be updated
regularly.
In 2017, we complied with all applicable environmental regulations.於二零一七年,我們遵守所有適用環保規例。
14
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Our environment
我們的環境我們的環境
Providing environmental solutions for 為客戶提供環保解決方案
customers
One of the important components in our “Environmental Policy” is 我們所提供之可持續發展解決方案乃「環保政策」
our solution offerings that promote sustainability. With our vision “To 的重要組成部分。以「善用資訊科技構建美好
build a better world with Information Technology”, we have developed 世界」為願景,我們已開發各種資訊科技解決方
IT solutions that can help our clients to enhance their environmental 案幫助客戶提升環保表現。
performance.
HRMS – Electronic HR platform with employee self人
力資源管理軟件-具有員工自助服務
service 功能的電子人力資源平台
Our HRMS provides a web-based e-platform with employee self我
們的人力資源管理軟件以互聯網為基礎,為客
service modules for clients to manage their complicated human 戶提供具有員工自助服務功能的電子平台,供其
resources documentations and procedures. From issuing payroll 管理複雜的人力資源文件及程序。從發放工資單
slips, marking attendance to leave application and checking of leave 及記錄考勤情況到假期申請及查詢假期結餘,一
balances, a number of HR-related activities can be done through 些人力資源相關活動均可透過電子平台完成,無
the e-platform instead of repeat passing and copying of paper 須反復提交及影印紙質文件。舉例而言,久負盛
documents. For example, Keio Engineering Limited, a well-established 名的MEP(機械、電氣及管道)服務供應商京王工
MEP (mechanical, electrical and plumbing) service provider realised 程有限公司,透過使用我們的人力資源管理軟件
over 20% reduction in paper consumption with the deployment of our 產品,其耗紙量減少了20%以上。
HRMS product.
Our efforts in improving environmental 我們致力改善環保表現
performance
On the other hand, we have implemented a number of initiatives in 另一方面,我們已於香港辦公室實施若干措施以
our Hong Kong office to improve our environmental performance. 改善我們的環保表現。我們為僱員提供「綠色指
Focusing on managing the paper and energy consumption, our “Green 引」手冊,著重於管理紙張及能源消耗。我們不
Guidelines” serve as an operational manual for our employees to 再提供紙杯及塑膠攪拌棒,以鼓勵員工自備容
follow. We have stopped providing paper cups and plastic stirrers in 器。我們鼓勵僱員透過電子郵件溝通、善用草稿
order to encourage our staff to use own containers. We encourage our 紙及雙面打印以節省紙張使用。我們採用截取打
staff to cut their paper use by communicating through emails, utilising 印的方式進一步減少可避免的紙張消耗及對所有
draft paper and printing on both sides. We further reduce avoidable 打印機應用中央管理系統以減少不必要的打印。
paper consumption by adopting pull printing and applied centralised 經使用的碳粉匣會交由供應商回收。至於處理危
management system to all copiers to avoid unnecessary printing. 險廢物方面,我們會參考相關指引以確保合規。
Used toners are returned to our suppliers for recycling. For hazardous
waste, we dispose of them with reference to relevant guidelines to
ensure compliance.
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
15
Our environment
我們的環境我們的環境
Paper Usage
紙張用量
Year ended 31 December截至十二月三十一日止年度
Total paper consumption (in tonnes)總紙張消耗量(以噸計)
Intensity (tonnes/m2)密度(噸╱平方米)
In terms of energy conservation, we attempt to avoid unnecessary
consumption. Our staff are reminded to switch off lights, airconditioning
system and all the electronic devices after use or work.
We have also put in place a time zone system for lighting in our local
office where all non-essential lights in the public areas are turned off
after 6pm on working days. A time switch on power supply is further
applied to our water and beverage dispensers to reduce energy
wastage. Taking part in the government’s Energy Saving Charter
on “No ILB” (incandescent light bulbs), we have replaced traditional
fluorescent tubes and light bulbs with energy-efficient LED, and T5
fluorescent tubes. We have also retired less energy-efficient electronic
appliances for more efficient ones in our Hong Kong office. If our staff
foresee the use of air-conditioning in the office at weekend, they are
required to obtain their division heads’ approval. These initiatives have
enhanced our office’s energy savings performance.
Despite less significant to our operation, we look into measures to
reduce our water use. We have installed water-saving devices and
regularly examined the water pipes in our office to prevent from
leakage. By adopting these eco-friendly practices in our operation, we
strive for a greener future.
Monitoring different environmental metrics allows us to continuously
improve the environmental performance of our operation. We have
been keeping track of our electricity and water consumption, paper
use and carbon emissions. The data as below are useful for us to
review our environmental performance and devise improvement
measures.
2017 2016 Change
二零一七年二零一六年變動
2.4 2.3 +4%
0.0007 0.0007 –
就節約能源而言,我們會盡量避免不必要的消
耗,例如提醒僱員在使用後或下班時關掉照明、
空調系統以及所有電子設備。本港辦公室照明亦
已安裝定時開關,於公共空間的所有非必要照明
均會於工作日下午六時後熄滅。飲水機及飲料裝
置亦已安裝了定時開關以減少浪費能源。我們已
參與政府的「不要鎢絲燈泡節能約章」,以較具能
源效益的LED燈及T5光管取代傳統光管及燈泡。
我們於香港的辦公室亦已採用更具能源效益的電
器,以取代能源效益較低的裝置。倘我們的僱員
預期須於週末使用空調系統,須先取得部門主管
的批准。以上措施均有助提升我們辦公室的節能
績效。
儘管耗水量對我們業務運作的影響較少,我們亦
不斷尋求減少使用食水的措施。我們已安裝節水
裝置並定期檢測辦公室的水管以預防滲漏。我們
已經在業務運作中採取上述環保措施,希望為綠
色未來略盡綿力。
我們會監察不同的環保指標,以便持續改善我們
業務營運中的環保表現。我們一直密切監察我們
的電力及食水消耗、用紙及碳排放情況。以下數
據有助我們檢討環保表現及制定改進措施。
16
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
Our environment
我們的環境我們的環境
Year ended 31 December截至十二月三十一日止年度
2017 2016 Change
二零一七年二零一六年變動
Office in Hong Kong香港辦公室
Electricity consumption (kWh)1Electricity consumption intensity
(kWh/m2 floor area)
Carbon emission (Scope 2 only)2
(tonnes CO2-e)
Carbon intensity
(tonnes CO2-e/m2 floor area)
電力消耗(千瓦時)1 322,140 317,810 +1%
電力消耗密度
(千瓦時╱平方米面積) 173 171 +1%
碳排放(僅指範圍2)2(公噸二氧化碳當量) 254 251 +1%
碳排放密度(公噸二氧化碳
當量╱平方米面積) 0.14 0.14 –
Offices in Mainland China中國內地辦公室
Electricity consumption (kWh)1電力消耗(千瓦時)1
Electricity consumption intensity 電力消耗密度
(kWh/m2 floor area)(千瓦時╱平方米面積)
Carbon emission (Scope 2 only)3 碳排放(僅指範圍2)3
(tonnes CO2-e)(公噸二氧化碳當量)
Carbon intensity 碳排放密度(公噸二氧化碳
(tonnes CO2-e/m2 floor area)當量╱平方米面積)
In small quantities, we are phasing out unwanted electronic products.
For any electronic waste discarded by our Hong Kong office, they are
sold to qualified electronic waste recyclers.
Raising our employees’ awareness of the importance of environmental
protection is also essential to realise our environmental commitment.
Other than inviting our employees to participate in the aforementioned
initiatives, we disseminate “Green Guidelines and News” regularly
through our intranet and email system to promote environmental
protection.
1
Electricity consumption report included electricity consumed by central airconditioning,
lighting and other electrical devices.
2
We are accounting for Scope 2 carbon emission (indirect emission from
consumption of purchased electricity) only. Our operation involves insignificant
direct emission from consumption of vehicle fuels. According to the
Sustainability Reports published by HK Electric, the carbon footprint per kWh
of electricity sold in 2016 and 2017 was 0.79kg.
3
According to 2016 Emission Factors for purchased electricity within Mainland
China, published by National Development and Reform Commission, the
emission factor for East China Regional Grid and North China Regional Grid
and is 0.8086 t-CO2/MWh and 1 t-CO2/MWh, respectively.
209,403 210,239 -0.4%
128 129 -0.8%
170 171 -0.6%
0.10 0.10 –
我們正逐步少量淘汰不必要的電子產品。香港辦
公室所棄置的任何電子廢物,均會出售予合資格
電子廢物回收商。
提高僱員對環保重要性的認知,對實現我們的環
保承諾亦至關重要。除邀請我們的僱員參與上述
措施外,我們亦定期於內聯網及電郵系統發放
「綠色指引及最新消息」,以宣揚環保理念。
1電力消耗報告內容包括香港辦公室中央空調、照明及
其他電子設備所消耗的電力。
2我們僅計入範圍2碳排放(使用已購買電力所產生的間
接排放)。我們的業務營運涉及使用汽車燃油所產生
的少量直接排放。根據港燈公佈的可持續發展報告,
二零一六年及二零一七年每已售千瓦時電力的碳足跡
為0.79公斤。
3根據國家發展和改革委員會發佈的二零一六年中國區
域電網基準線排放因子,華東區域電網及華北區域電
網的排放因子分別為0.8086公噸二氧化碳╱百萬瓦小
時及1公噸二氧化碳╱百萬瓦小時。
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
17
Our environment
我們的環境我們的環境
Our green procurement practices
Our commitment to the environment can also be observed in our
procurement practices. We purchase electronic and paper products
to support our operation. These products exert environmental impact
throughout their life-cycles. This urged us to develop our Green
Procurement Policy, which governs the purchasing practices in our
day- to-day business. We prefer purchasing products that have
an energy label and are compliant with Restriction of Hazardous
Substances Directive (RoHS) of Europe. As a way of saving cost,
the Policy also encourages our staff to purchase products with
less packing and greater durability. The Green Procurement
Policy is reviewed regularly to ensure it meets our needs and legal
requirements.
As a company committed to bringing a better future for the society,
we are attached to our social responsibilities. We believe that business
success is not measured only by how much a company can gain but
also the efforts it pays to give back to the community. Through a wide
variety of charitable and fund-raising activities, we take the initiative to
help those in need, particularly the disabled and elderly. While giving
our care to the community, these experiences are rewarding to our
staff volunteers.
我們的綠色採購常規
我們對環境的承諾亦可從我們的採購常規中體
現。我們需購買電子及紙張產品支援我們的業務
運作,而此等產品在其生命週期中會對環境造成
影響。受此推動,我們訂立綠色採購政策,規管
我們於日常業務中的購買常規。我們傾向購買附
有能源標籤及合乎歐洲危害性物質限制指令的產
品。為節省成本,政策亦鼓勵僱員購買較少包裝
及更耐用的產品。綠色採購政策會定期檢討以確
保其符合我們的需要及法律規定。
本公司致力於為社會塑造更美好的未來,重視切
實履行企業社會責任。我們相信,業務上的成就
並非單以公司盈利為標準,亦須視乎企業在回饋
社區方面的努力。透過各類慈善及籌款活動,我
們主動地幫助有需要人士,尤其是殘障及長者。
對我們的義工團隊而言,上述活動不但可向社區
傳遞關愛,亦是難能可貴的經驗。
2 31
1-2. We support fair trade development by ordering Fair Trade Certified coffee beans for our office use.
我們訂購公平貿易認證咖啡豆供辦公室使用以支持公平貿易發展。
3. In September 2017, C&T participated in “8th Hong Kong No Air-Con Night” by Green Sense.
於二零一七年九月,科聯參與環保觸覺舉辦的「第八屆香港無冷氣夜」。
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
18
Our community
我們的社區我們的社區
Our contribution to community
We took part in a number of charitable activities in 2017, including
Elderly Visiting Service and Mid-Autumn Festival Elderly Service 2017
by HKMSSAC, Sower Action Challenge 12 Hours by Sower Action
and Fu Hong Walkathon by Fu Hong Society. We also participated in
activities organised by different organisations such as MSF Day 2017
by Médecins Sans Frontières, Orbis World Sight Day 2017 by Orbis
and Love Teeth Day 2017 by the Community of Chest.
Besides taking part as event participants, we encourage our staff to
reach out to the community as volunteers. We have joined the Autumn
Outing with Elderly 2017 by HKMSSAC. In 2017, our employees
devoted 297 volunteering hours for the betterment of the society.
1
2
我們對社區的貢獻
我們在二零一七年參與多項慈善活動,包括香港
影視明星體育協會慈善基金舉辦的長者探訪服務
及中秋節長者服務2017、苗圃行動舉辦的苗圃挑
戰12小時及扶康會舉辦的步行籌款。我們亦參與
不同機構舉辦的各項活動,例如無國界醫生舉辦
的無國界醫生日2017、奧比斯舉辦的奧比斯世界
視覺日2017及香港公益金舉辦的公益愛牙日。
除了積極參與活動外,我們鼓勵僱員踏入社區做
義工。我們曾參與香港影視明星體育協會慈善基
金舉辦的老友記秋季大旅行。我們的僱員在二零
一七年有關社會公益的義工服務時數達297小時。
3
4
1.
C&T Runners took challenge of
participating in 26KM route of Sower
Action Challenging 12 Hours Charity
Marathon 2017, aimed to raise fund for
education of underprivileged students in
China.
科聯跑手接受挑戰,參加「苗圃挑戰12小
時慈善越野馬拉松2017」26公里賽,旨在
為中國貧困學生籌募助學善款。
2.
Our staff and their families visited and
distributed rice packs and moon cakes to
the seniors.
員工及家人探訪長者及派發米袋和月餅。
3.
We joined the charting outing service with
the seniors to Hong Kong Wetland Park.
我們參加規劃長者外遊服務,與長者同遊
香港濕地公園。
4.
To continue our support to the
underprivileged in the community, we
joined Fu Hong Charity Walkathon for 3
consecutive years to help raising fund.
為繼續支持社區的弱勢社群,我們連續三
年參加扶康會步行籌款活動,幫助籌款。
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
19
Our community
我們的社區我們的社區
In addition to participating fund-raising activities, we support good 除了參與籌款活動外,我們透過捐款支持公益及
cause and the needy through donations. In 2017, we donated close to 有需要人士。二零一七年的捐款額接近13,000港
HK$13,000. We hope our contribution can foster Hong Kong’s social 元。我們希望透過慈善義舉造福社區,推動香港
integration and promote the environmental quality. 社會共融並改善環境質素。
Our business as a pioneering IT employer also allows us to give back 作為資訊科技界的先驅,我們亦可透過非傳統方
to our community other than using these conventional ways. We have 式回饋社會。我們參與多間中學的「2017/18人生
been taking part in the “2017/18 Life & Career Education Mentorship 及事業學長計劃」,由僱員以學長身份分享個人
Project” with secondary schools, where our mentoring staff shared 經驗及就業意見,協助學生創建未來。
with the participating students their personal experiences and career
advice in hope of helping the students to create their futures.
Our efforts in community work have been well-received. Besides 我們對社區工作的努力備受好評。除了屢獲慈善
receiving certificates of appreciation from the charitable organisations, 團體頒發感謝狀之外,我們自二零一四年起也獲
we have been recognised as a “Caring Company” by the Hong Kong 得香港社會服務聯會的「商界展關懷」嘉許,表揚
Council of Social Service since 2014 with our dedication in community 我們熱心參與社會公益,肩負社會責任。於二零
involvement and commitment to social responsibility. In 2017, we have 一七年,我們獲得鏡報頒發的「第六屆傑出企業
been awarded “The 6th Outstanding Corporate Social Responsibility 社會責任獎」及香港工業總會頒發的「愛心關懷
Award” issued by the Mirror Magazine and “Caring Certificate” issued 獎」,以表揚我們對股東的承諾、僱員關懷、環
by Federation of Hong Kong Industries in recognition of our fulfillment 保措施、對客戶的投入、領導能力及社區關係,
towards shareholders, caring of employees, effort in environmental 其旨在滿足當前及未來所需。
protection, commitment to customers, leadership ability and
community relations in order to satisfy the needs of the present and
the future.
Looking ahead, we will continue to arrange more social and charitable 我們在未來將繼續安排更多社會公益及慈善活
activities to benefit the wider community and those in need.動,協助社會上各階層有需要人士。
20
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
A. Environmental A.環境
Aspect A1: Emissions 層面A1:排放物
General
Disclosure
一般披露
Information on:
(a) the policies; and
(b) compliance with relevant laws and regulations
that have a significant impact on the issuer
relating to air and greenhouse gas emissions,
discharges into water and land, and generation of
hazardous and non-hazardous waste.
有關廢氣及溫室氣體排放、向水及土地的排污、有害
及無害廢棄物的產生等的:
(a) 政策;及
(b) 遵守對發行人有重大影響的相關法律及規例的資
料。
Our environment
我們的環境
KPI A1.1
關鍵績效指標
A1.1
The types of emissions and respective emissions
data.
排放物種類及相關排放數據。
Not material
不重大
C&T’s operation does not
involve emission to air
and discharge to water
and land in significant
quantities. Therefore we
are not disclosing on this
figure.
科聯業務營運過程中並無
向空氣、水及土地大量排
放物質。因此我們並無披
露該數據。
KPI A1.2
關鍵績效指標
A1.2
Greenhouse gas emissions in total (in tonnes) and,
where appropriate, intensity.
溫室氣體排放總量(以噸計算)及(如適用)密度。
Our efforts in improving
environmental
performance
我們致力改善環保表現
KPI A1.3
關鍵績效指標
A1.3
Total hazardous waste produced (in tonnes) and,
where appropriate, intensity.
所產生有害廢棄物總量(以噸計算)及(如適用)密度。
Not material
不重大
We are phasing out
unwanted electronic
products from time to
time, but in very small
quantities.
我們不時淘汰落後電子產
品,但數量不多。
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
21
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
KPI A1.4Total non-hazardous waste produced (in tonnes) and, Our efforts in improving Used paper is the most
關鍵績效指標
where appropriate, intensity.environmental significant source of
A1.4 所產生無害廢棄物總量(以噸計算)及(如適用)密度。
performancenon-hazardous waste
我們致力改善環保表現
generated from our
offices. We believe as
we continually avoid
unnecessary paper
consumption, our paper
waste generation will be
reduced. For quantities
of paper consumed,
please refer to “Our
environment”.
我們辦事處產生的無害廢
棄物以紙張為主。我們相
信透過持續避免不必要的
用紙,將可減少產生紙
張廢棄物。有關紙張使
用量,請參閱「我們的環
境」。
KPI A1.5Description of measures to mitigate emissions and Our efforts in improving “Emission” refers to
關鍵績效指標
results achieved.environmental our indirect carbon
A1.5 描述減低排放量的措施及所得成果。
performanceemission associated with
我們致力改善環保表現
purchased electricity.
「排放」指與我們購買電力
有關的間接碳排放。
KPI A1.6Description of how hazardous and non-hazardous Our efforts in improving
關鍵績效指標
wastes are handled, reduction initiatives and results environmental
A1.6 achieved.performance
描述處理有害及無害廢棄物的方法、減低產生量的措我們致力改善環保表現
施及所得成果。
Aspect A2: Use of Resources 層面A2:資源使用
General Policies on the efficient use of resources, including Our environmentDisclosure energy, water and other raw materials.我們的環境
一般披露
有效使用資源(包括能源、水及其他原材料)的政策。
KPI A2.1Direct and/or indirect energy consumption by type Our efforts in improving
關鍵績效指標
(e.g. electricity, gas or oil) in total (kWh in ’000s) and environmental
A2.1 intensity.performance
按類型劃分的直接及╱或間接能源(如電、氣或油)總我們致力改善環保表現
耗量(以千個千瓦時計算)及密度。
22
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
KPI A2.2Water consumption in total and intensity.Not materialC&T’s operation does
關鍵績效指標 總耗水量及密度。 不重大 not involve consumption
A2.2 of water in significant
quantities. Therefore we
are not disclosing on this
figure.
科聯業務營運並無耗費大
量水資源。因此我們並無
披露該數據。
KPI A2.3Description of energy use efficiency initiatives and Our efforts in improving
關鍵績效指標 results achieved.environmental
A2.3 描述能源使用效益計劃及所得成果。 performance
我們致力改善環保表現
KPI A2.4Description of whether there is any issue in sourcing Not materialC&T’s operation does
關鍵績效指標 water that is fit for purpose, water efficiency initiatives 不重大 not involve consumption
A2.4 and results achieved.of water in significant
描述求取適用水源上可有任何問題,以及提升用水效quantities. Therefore we
益計劃及所得成果。 are not disclosing on this
indicator.
科聯業務營運並無耗費大
量水資源。因此我們並無
披露該指標。
KPI A2.5Total packaging material used for finished products Not materialAs an IT solution provider,
關鍵績效指標 (in tonnes) and, if applicable, with reference to per unit 不重大 C&T does not produce
A2.5 produced.any packaged products.
製成品所用包裝材料的總量(以噸計算)及(如適用)每For quantities of paper
生產單位佔量。 consumed internally,
please refer to “Our
environment”.
作為資訊科技解決方案供
應商,科聯不生產任何包
裝產品。有關內部耗費的
紙張量,請參閱「我們的
環境」。
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
23
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
Aspect A3: The Environment and Natural Resources 層面A3:環境及天然資源
General Policies on minimising the issuer’s significant impact Not materialAs an IT solution provider,
Disclosureon the environment and natural resources.不重大
we consider our operation
一般披露
減低發行人對環境及天然資源造成重大影響的政策。
not impacting the
environmental and natural
resources significantly.
作為資訊科技解決方案供
應商,我們認為本公司營
運對環境及天然資源並無
造成重大影響。
KPI A3.1Description of the significant impacts of activities
關鍵績效指標
on the environment and natural resources and the
A3.1 actions taken to manage them.
描述業務活動對環境及天然資源的重大影響及已採取
管理有關影響的行動。
Aspect B1: Employment 層面B1:僱傭
General
Disclosure
一般披露
Information on:
(a) the policies; and
(b) compliance with relevant laws and regulations
that have a significant impact on the issuer
relating to compensation and dismissal, recruitment
and promotion, working hours, rest periods, equal
opportunity, diversity, anti-discrimination, and other
benefits and welfare.
有關薪酬及解僱、招聘及晉升、工作時數、假期、平
等機會、多元化、反歧視以及其他待遇及福利的:
(a) 政策;及
(b) 遵守對發行人有重大影響的相關法律及規例的資
料。
Our talent
我們的人才
KPI B1.1
關鍵績效指標
B1.1
Total workforce by gender, employment type, age
group and geographical region.
按性別、僱傭類型、年齡組別及地區劃分的僱員總
數。
Our talent
我們的人才
KPI B1.2
關鍵績效指標
B1.2
Employee turnover rate by gender, age group and
geographical region.
按性別、年齡組別及地區劃分的僱員流失比率。
Our talent
我們的人才
24
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
Aspect B2: Health and Safety 層面B2:健康與安全
General
Disclosure
一般披露
Information on:
(a) the policies; and
(b) compliance with relevant laws and regulations
that have a significant impact on the issuer
relating to providing a safe working environment and
protecting employees from occupational hazards.
有關提供安全工作環境及保障僱員避免職業性危害
的:
(a) 政策;及
(b) 遵守對發行人有重大影響的相關法律及規例的資
料。
Promoting health and
safety
推廣健康及安全
KPI B2.1
關鍵績效指標
B2.1
Number and rate of work-related fatalities.
因工作關係而死亡的人數及比率。
Promoting health and
safety
推廣健康及安全
KPI B2.2
關鍵績效指標
B2.2
Lost days due to work injury.
因工傷損失工作日數。
Promoting health and
safety
推廣健康及安全
KPI B2.3
關鍵績效指標
B2.3
Description of occupational health and safety
measures adopted, how they are implemented and
monitored.
描述所採納的職業健康與安全措施,以及相關執行及
監察方法。
Promoting health and
safety
推廣健康及安全
Aspect B3: Development and Training 層面B3:發展及培訓
General
Disclosure
一般披露
Policies on improving employees’ knowledge and
skills for discharging duties at work. Description of
training activities.
有關提升僱員履行工作職責的知識及技能的政策。描
述培訓活動。
Developing talent
人才發展
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
25
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
KPI B3.1The percentage of employees trained by gender and Not disclosedWe ensure that our
關鍵績效指標
employee category.毋須披露
employees received
B3.1 按性別及僱員類別劃分的受訓僱員百分比。
regular trainings relevant
to their job duties. Our
efforts in employee
development and training
can be found in “Our
talent”.
我們確保員工能定期接受
與其職責相關的培訓。有
關我們對僱員發展及培訓
的資源投放,請參閱「我
們的人才」。
KPI B3.2The average training hours completed per employee
關鍵績效指標
by gender and employee category.
B3.2 按性別及僱員類別劃分,每名僱員完成受訓的平均時
數。
Aspect B4: Labour Standards 層面B4:勞工準則
General Information on: Not materialAs an IT solution provider,
Disclosure(a) the policies; and 不重大
we mainly employ talents
一般披露
(b) compliance with relevant laws and regulations who have specific
that have a significant impact on the issuer qualifications and work
relating to preventing child and forced labour.experience. We consider
有關防止童工或強制勞工的:
the risk in engaging child
(a) 政策;及
and forced labour is very
(b) 遵守對發行人有重大影響的相關法律及規例的資low. Therefore we are not
料。
disclosing on this.
作為資訊科技解決方案供
應商,我們主要聘用具備
特定資歷及相關工作經驗
的人才。我們認為僱傭童
工及強制勞工的風險非常
低。因此我們並無作出相
關披露。
26
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
KPI B4.1
關鍵績效指標
B4.1
Description of measures to review employment
practices to avoid child and forced labour.
描述檢討招聘慣例的措施以避免童工及強制勞工。
Not disclosed
毋須披露
See remark for KPI B4
“General Disclosure”.
見關鍵績效指標B4「一般
披露」備註。
KPI B4.2
關鍵績效指標
B4.2
B4.2 Description of steps taken to eliminate such
practices when discovered.
B4.2描述在發現違規情況時消除有關情況所採取的步
驟。
Aspect B5: Supply Chain Management 層面B5:供應鏈管理
General Policies on managing environmental and social risks Our responsibilities We regard misconduct
Disclosureof the supply chain.我們的責任 of suppliers, such as
一般披露 管理供應鏈的環境及社會風險政策。 corruption and disclosure
of confidential information
as key ESG-related risk of
engaging contractors.
我們認為委聘的外判商牽
涉的主要環境、社會及管
治風險為供應商過失,例
如貪污及洩露機密資料。
KPI B5.1Number of suppliers by geographical region.Not disclosed
關鍵績效指標 按地區劃分的供應商數目。 毋需披露
B5.1
KPI B5.2Description of practices relating to engaging suppliers, Our responsibilitiesOur policy requires
關鍵績效指標 number of suppliers where the practices are being 我們的責任 activities outsourced to
B5.2 implemented, how they are implemented and external parties to comply
monitored.with the same security
描述有關聘用供應商的慣例,向其執行有關慣例的供requirements as in-house
應商數目、以及有關慣例的執行及監察方法。 activities.
我們的政策要求外判予外
界各方的業務活動須遵照
與內部業務活動相同的安
全要求。
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
27
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Aspect B6: Product Responsibility 層面B6:產品責任
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
General
Disclosure
一般披露
Information on:
(a) the policies; and
(b) compliance with relevant laws and regulations
that have a significant impact on the issuer
relating to health and safety, advertising, labelling
and privacy matters relating to products and services
provided and methods of redress.
有關所提供產品和服務的健康與安全、廣告、標籤及
私隱事宜以及補救方法的:
(a) 政策;及
(b) 遵守對發行人有重大影響的相關法律及規例的資
料。
Our responsibilities
我們的責任
KPI B6.1
關鍵績效指標
B6.1
Percentage of total products sold or shipped subject
to recalls for safety and health reasons.
已售或已運送產品總數中因安全與健康理由而須回收
的百分比。
Not applicable
不適用
As an IT solution provider,
C&T does not deliver any
tangible products. This
indicator is therefore not
applicable.
作為資訊科技解決方案供
應商,科聯不提供任何有
形產品。因此該指標不適
用。
KPI B6.2
關鍵績效指標
B6.2
Number of products and service related complaints
received and how they are dealt with.
接獲關於產品及服務的投訴數目以及應對方法。
Not disclosed
毋須披露
KPI B6.3
關鍵績效指標
B6.3
Description of practices relating to observing and
protecting intellectual property rights.
描述與維護及保障知識產權有關的慣例。
Protecting IP rights and
data privacy
保護知識產權及資料私隱
KPI B6.4
關鍵績效指標
B6.4
Description of quality assurance process and recall
procedures.
描述質量檢定過程及產品回收程序。
Delivering quality service
提供優質服務
KPI B6.5
關鍵績效指標
B6.5
Description of consumer data protection and privacy
policies, how they are implemented and monitored.
描述消費者資料保障及私隱政策,以及相關執行及監
察方法。
Protecting IP rights and
data privacy
保護知識產權及資料私隱
28
Environmental, Social and Governance Report 2017 Computer And Technologies Holdings Limited
HKEX Environmental, Social and Governance Guide Content Index
聯交所環境、社會及管治報告指引索引聯交所環境、社會及管治報告指引索引
ESG Aspects 環境、社會及管治報告層面
Disclosed in 披露章節
Remarks 備註
Aspect B7: Anti-corruption 層面B7:反貪污
General
Disclosure
一般披露
Information on:
(a) the policies; and
(b) compliance with relevant laws and regulations
that have a significant impact on the issuer
relating to bribery, extortion, fraud and money
laundering.
有關防止賄賂、勒索、欺詐及洗黑錢的:
(a) 政策;及
(b) 遵守對發行人有重大影響的相關法律及規例的資
料。
Upholding ethical conduct
秉持道德操守
KPI B7.1
關鍵績效指標
B7.1
Number of concluded legal cases regarding corrupt
practices brought against the issuer or its employees
during the reporting period and the outcomes of the
Upholding ethical conduct
秉持道德操守
cases.
於匯報期內對發行人或其僱員提出並已審結的貪污訴
訟案件的數目及訴訟結果。
KPI B7.2
關鍵績效指標
B7.2
Description of preventive measures and whistleblowing
procedures, how they are implemented and
monitored.
描述防範措施及舉報程序,以及相關執行及監察方
法。
Upholding ethical conduct
秉持道德操守
Aspect B8: Community Investment 層面B8:社區投資
General
Disclosure
一般披露
Policies on community engagement to understand the
needs of the communities where the issuer operates
and to ensure its activities take into consideration the
communities’ interests.
有關以社區參與來了解營運所在社區需要和確保其業
務活動會考慮社區利益的政策。
Our community
我們的社區
KPI B8.1
關鍵績效指標
B8.1
Focus areas of contribution.
專注貢獻範疇。
Our community
我們的社區
KPI B8.2
關鍵績效指標
B8.2
Resources contributed to the focus area.
在專注範疇所動用資源。
Our community
我們的社區
科聯系統集團有限公司 環境、社會及管治報告2017
29
It’s never too late to build
a better world for our future…
Healing the world is our responsibility.
Photo courtesy: Ir. Ng Cheung Shing
Level 10, Cyberport 2
100 Cyberport Road
Hong Kong
香港數碼港道100號
數碼港2座10樓
Level 10, Cyberport 2
100 Cyberport Road
Hong Kong
香港數碼港道100號
數碼港2座10樓
中财网
中华养生网